SILVIA L. CUESY / CORREA ETCHEGARAY, ISABEL / MAC GREGOR ANCIOLA, JOSEFINA
Prólogo
Introducción
Capítulo 1
Los lejanos tiempos de la interpretación en México
Conquista
Evangelización
Virreinato
Los viajeros
Las intervenciones
Entrevista Díaz-Creelman
La agitación revolucionaria
Capítulo 2
El intérprete moderno en México
La interpretación en Europa, un panorama
Conferencias de Chapultepec, preámbulo mexicano
Trienio de 1947
Década de 1950
Década de 1960
Década de 1970
Década de 1980
Década de 1990
Década de 2000
Cuatrienio 2010-2014
Capítulo 3
Creación del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias
Antecedentes
Fundación y fundadores
Presidencias
Fondo Solidaridad
Premios y reconocimientos
Capítulo 4
Sobre el profesional de la interpretación
Capítulo 5
Tecnología
Internet
Equipo de audio
Palabras finales
Fuentes consultadas
En el 2011 el Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias (CMIC), asociación civil que agrupa a los profesionistas de este ramo, inició una gran aventura para rescatar la memoria histórica de esta profesión. El proyecto tuvo como objetivo recuperar, por medio de la historia oral, el acervo que yace en la memoria de los intérpretes que dieron inicio en México a esta bella, pero difícil profesión, pasar de la palabra hablada a la palabra escrita y dejar un legado y una constancia a las futuras generaciones en una narración que va desde la época de la conquista hasta nuestros días. Con la invaluable orientación de la Doctora en Historia Graciela de Garay, reconocida especialista en historia oral y profesora investigadora del Instituto de Investigaciones Dr. José María Luis Mora quien además prologa esta obra, los miembros del Consejo Directivo del CMIC 2010-2012 recurrieron al apoyo profesional del taller de historia oral Memoria Migrante, para crear una fuente documental y reconstruir el pasado a través de los testimonios de los actores. Una vez terminado este ejercicio de búsqueda de identidad, se pidió a Silvia Cuesy la contextualización histórica de la información. La historiadora, egresada del Colegio de Historia de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, traductora e investigadora en el Instituto Nacional de Estudios Históricos de las Revoluciones de México y en el Colegio de México, nos lleva de la mano a través de los acontecimientos históricos más importantes del país, en donde los intérpretes han estado siempre presentes. Este libro es producto de un sinnúmero de horas de esfuerzo y de férrea voluntad de miembros del CMIC, así como de especialistas, técnicos y familiares que apoyaron el proyecto durante todo el proceso. Es un homenaje a todos aquellos individuos, artífices orales de la palabra desmenuzada y traducida, conocidos o anónimos, que a lo largo de nuestro devenir han sido piezas clave del andamiaje estructural no sólo de México sino del mundo.
$ 210.00 MXN$ 189.00 MXN
$ 320.00 MXN$ 288.00 MXN
$ 260.00 MXN
$ 450.00 MXN$ 405.00 MXN
$ 280.00 MXN
$ 899.00 MXN$ 764.15 MXN