LAMARCA MARQUÉS, ALBERT
Presentación
Relación traductores y revisores
CÓDIGO CIVIL ALEMÁN
LIBRO PRIMERO. PARTE GENERAL
Sección primera. Personas
Sección segunda. Cosas y animales
Sección tercera. Negocios jurídicos
Sección cuarta. Plazos, términos
Sección quinta. Prescripción
Sección sexta. Ejercicio de los derechos, autodefensa, autotutela
Sección séptima. Prestación de garantía
LIBRO SEGUNDO. DERECHO DE LAS RELACIONES OBLIGATORIAS
Sección primera. Contenido de las relaciones obligatorias
Sección segunda. Configuración de relaciones obligatorias negociales mediante condiciones generales de la contratación
Sección tercera. Relaciones obligatorias contractuales
Sección cuarta. Extinción de las relaciones obligatorias
Sección quinta. Transmisión de un crédito
Sección sexta. Asunción de deuda
Sección séptima. Pluralidad de deudores y acreedores
Sección octava. Relaciones obligatorias particulares
LIBRO TERCERO. DERECHO DE COSAS
Sección primera. Posesión
Sección segunda. Disposiciones generales relativas a derechos sobre fincas
Sección tercera. Propiedad
Sección cuarta. Servidumbres
Sección quinta. Derecho de tanteo
Sección sexta. Cargas reales
Sección séptima. Hipoteca, deuda terrotorial, deuda de renta
Sección octava. Derecho de prenda sobre cosas muebles y sobre derechos
LIBRO QUINTO. DERECHO DE SUCESIONES
Sección primera. Sucesión hereditaria
Sección segunda. Posición jurídica del heredero
Sección tercera. Testamento
Sección cuarta. Contrato sucesorio
Sección quinta. Legítima
Sección sexta. Indignidad para suceder
Sección séptima. Renuncia a la herencia
Sección octava. Certificado sucesorio
Sección novena. Compraventa de herencia
LEY DE INTRODUCCIÓN AL CÓDIGO CIVIL
PRIMERA PARTE. DISPOSICIONES GENERALES
Capítulo 1. Entrada en vigor. Prevalencia del derecho de los Lander. Concepto de ley
Capítulo 2. Derecho Internacional Privad
Sección primera. Remisión
Sección segunda. Derecho de las personas naturales y de los negocios jurídicos
Sección tercera. Derecho de Familia
Sección cuarta. Derecho de sucesiones
Sección quinta. Derecho de obligaciones
Sección sexta. Derecho de cosas
El Código Civil alemán ha sido objeto de importantes modificaciones en la última década, muy superiores a las de las precedentes, tanto en su número como en trascendencia, lo que justifica sobradamente una nueva traducción del original al castellano. Principal entre estas reformas ha sido la Ley de modernización del derecho de obligaciones de 2001. A la actualización de las instituciones centrales en materia de incumplimiento, prescripción y contrato de compraventa, se añade la recodificación del derecho alemán de obligaciones y contratos al incorporar al BGB parte de la normativa especial, tanto sobre condiciones generales de la contratación como sobre protección de consumidores. Las distintas reformas del derecho de familia, de fundaciones, del contrato de arrendamiento, sobre derecho de daños, en materia de asistencia legal o, últimamente, sobre acciones de filiación, pertenecen a los hitos de modernización del BGB en el decenio precedente. Todas ellas dan razón de la importancia que el legislador alemán concede al Código Civil como cuerpo central del derecho privado, base de la formación de los juristas y de la práctica en las relaciones entre particulares, pero también como referente en el proceso de armonización europea del derecho privado. La presente traducción del BGB es obra colectiva de un grupo de juristas constituido por académicos y abogados en ejercicio. Se incluyen las disposiciones sobre derecho internacional privado de la Ley de Introducción al Código Civil y está actualizada conforme al texto vigente a 1 de junio de 2008.
$ 160.00 MXN
$ 399.00 MXN
$ 260.00 MXN
$ 1,090.00 MXN$ 708.50 MXN
$ 159.00 MXN
$ 395.00 MXN$ 256.75 MXN